Keine exakte Übersetzung gefunden für يقع على البحر

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch يقع على البحر

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • That's the Sea of Tranquility... and your mountain's right there on the edge of that.
    هذا هو بحر السكون و الجبل الخاص بك يقع على حافة هذا البحر
  • Our bridge, using advanced technology and spanning the Croatian mainland and the Peljesac peninsula, was raised and adapted to enable the largest of vessels to reach the port of Neum, and, in this way, we have alleviated the various concerns about access to this Adriatic port of Bosnia and Herzegovina.
    إن جسرنا، الذي يستخدم التكنولوجيا المتقدمة ويربط بين البر الرئيسي الكرواتي وشبه جزيرة بليساك، قد تم تشييده وتكييفه لتمكين أكبر السفن من الوصول إلى ميناء نوم، وبهذه الطريقة نكون قد خففنا من حدة مختلف الشواغل إزاء الوصول إلى هذا الميناء الذي يقع على البحر الإدرياتيكي والتابع للبوسنة والهرسك.
  • Mali is a landlocked country located in the heart of West Africa in the Sudano-Sahelian zone.
    مالي بلد ليس له منافذ على البحر يقع داخل أفريقيا الغربية في منطقة السهل السوداني.
  • NEW DELHI – China’s announcement that its first aircraftcarrier is ready to set sail as early as the end of this month hasrefocused attention on the country’s naval ambitions. So, too, hasthe Pakistani defense minister’s disclosure that his countryrecently asked China to start building a naval base at itsstrategically positioned port of Gwadar, on the Arabian Sea.
    نيودلهي – ان اعلان الصين ان اول حاملة طائرات صينية جاهزةللابحار في نهاية هذا الشهر قد اعاد التركيز على طموحات الصين البحريةوخاصة بعد ان كشف وزير الدفاع الباكستاني ان بلاده طلبت من الصينمؤخرا البدء في بناء قاعدة بحرية في ميناء جوادر الاستراتيجي فيالباكستان والذي يقع على بحر العرب.
  • It has been reported that Nigeria and Equatorial Guinea signed on 3 April 2002 a treaty on joint exploration of crude oil, especially at the Zafiro-Ekanga Oil Field located at the maritime boundary of both countries.
    وأفادت التقارير أن نيجيريا وغينيا الاستوائية وقعتا في 3 نيسان/أبريل 2002 معاهدة بشأن الاستكشاف المشترك للنفـــط الخـــام، لا سيما في حقل نفط زافيرو - إكانغا الذي يقع على الحدود البحرية لكلا البلدين.
  • At the invitation of the Government of Jordan, the first session of the Conference of the States Parties will be held at the King Hussein Bin Talal Convention Center, located on the shores of the Dead Sea, near Amman.
    وبناء على دعوة من حكومة الأردن، ستُعقد دورة المؤتمر الأولى لمؤتمر الدول الأطراف في مركز الملك حسين بن طلال للمؤتمرات، الذي يقع على ضفاف البحر الميت، بالقرب من عمّان.
  • Saudi Arabia also alleges that SPA purchased oil boom equipment and propeller spare parts for use in the measures to protect harbour installations of King Abdul Aziz Port (“KAAP”) from the oil spills.
    وتفيد المملكة أنها قامت، في إطار التصدي للانسكابات النفطية في الخليج الفارسي، بإرسال معدات وخبراء من ميناء جدة الإسلامي، وهو ميناء تجاري في المملكة يقع على ساحل البحر الأحمر، إلى الدمام والجبيل على ساحل الخليج الفارسي.
  • It was thought that deletion of the phrase “shall confirm delivery” and replacement with the phrase “must acknowledge receipt” was preferable since the consignee could confirm its own act, but not the fulfilment of the carrier's obligation.
    لعل الفريق العامل يود أن ينظر فيما إذا كان ينبغي حذف النص الوارد بين معقوفتين بغية تقليص عبء الإثبات الذي يقع على الطرف المنفّذ البحري.
  • The Working Group may wish to consider whether the bracketed text should be deleted in order to reduce the burden of proof on the maritime performing party.
    لعل الفريق العامل يود أن ينظر فيما إذا كان ينبغي حذف النص الوارد بين معقوفتين بغية تقليص عبء الإثبات الذي يقع على الطرف المنفّذ البحري.
  • Bolivia will not be satisfied until it regains a free and useful outlet to the sea that is fully under its jurisdiction, an outlet to which it is entitled by law.
    ولن تهدأ بوليفيا إلى أن تستعيد بدون قيد منفذا مفيدا على البحر يقع برمته ضمن ولايتها القضائية، وهذا المنفذ يشكل حقا يمنحها إياه القانون.